10x o 10q: viene usato per ringraziare, dall'inglese rispettivamente thanks
(10=ten, x=ks) o thank you (10=ten, q=k you).
3d: abbreviazione della parola inglese "Thread".
A
afaik: acronimo di "As far as I know", "Per quanto ne so".
afair: acronimo di "As far as I remember", "Per quanto possa ricordarmi".
aka: acronimo di "Also known as", "Anche conosciuto come".
afk: acronimo di "Away from keyboard", "Al momento lontano dalla tastiera".
aiui: "As I understand It", "Per quanto possa capirne".
asd: risatina sardonica utilizzata come variazione di "lol", alcune volte
ripetuta a differenza di quest'ultimo ("asdasdasd") per indicare la facilità con
cui qualcosa fa ridere (asd sono le prime tre lettere della seconda fila delle
tastiere QWERTY e vengono premuti velocemente, a rappresentare ciò). In alcune
rare varianti può indicare "dannazione" con un pizzico d'ironia.
asap: acronimo di "As soon as possible", "Non appena possibile" - "Al più
presto".
asl?: acronimo dell'espressione inglese "Age, sex, location?", "Qual è la tua età,
qual è il tuo sesso, dove ti trovi?".
asp: contrazione/abbreviazione di aspetta.
ayq: "Ask your question", "Chiedimi pure".
B
bak o batk: acronimo dell'espressine inglese "Back at the keyboard" per
indicare che si è nuovamente di fronte alla tastiera (e quindi si può
ricominciare a chattare).
bampa: contrazione/abbreviazione di bambino pacioccone, in generale utilizzato per indicare
lettori o spettatori che scelgono con chiusura mentale le loro letture/visioni.
Di solito il termine si utilizza per i lettori di fumetti, ma in realtà è
applicabile a qualsiasi forma d'intrattenimento, ed in origine aveva tono
scherzoso per indicare l'ingenuità con cui ciascun individuo da ragazzino si
comportava in maniere simili. Ne esistono molte varianti.
bb: acronimo dell'espressione inglese "Bye-bye", "Arrivederci".
bbfn: acronimo di "Bye Bye For Now!", "Ti saluto per adesso!".
bbiab: acronimo di "Be back in a bit!", "Torno fra poco!".
bbiafm: acronimo dell'espressione inglese "Be Back In A Few Minutes!", "Torno in pochi minuti!".
bbl: acronimo dell'espressione inglese "Back Later!", "Torno dopo!".
brb: acronimo dell'espressione inglese "Be right back!", "Torno subito!".
bbl: acronimo dell'espressione inglese "Be back later!", "Torno più tardi!".
bbs: acronimo dell'espressione inglese "Be back soon!", "Torno presto!".
brb: acronimo dell'espressione inglese "Be right back", "Torno subito" (a volte
scherzosamente riportata come "Bath Room Break").
bro: contrazione/abbreviazione di "Brother", "Fratello" (usato in conversazioni amichevoli).
btw: acronimo dell'espressione inglese "By the way", "A proposito".
C
cmq o kmq: contrazione/abbreviazione italiana di "Comunque".
cya o cu: acronimo dell'espressione inglese "See you", "Ci vediamo".
cvd(m): per la versione italiana "Ci vediamo".
D
d/c o dc: viene usato nei giochi di ruolo on line (MMORPG) come "Guild Wars", "Lineage II" etc. per
indicare la disconnessione di un giocatore dal server per motivi di "lag" o
problemi alla connessione o del server stesso.
dgt: abbreviazione di "Digiti" (es.: da dove dgt?).
diik: acronimo di "Damned if I know!", "Che cavolo, se lo so!".
dyjhiw: acronimo di "Don't you just hate it when", "Non odiarlo quando succede".
F
f2f: acronimo di "Face to face", "Faccia a faccia".
faq: in maiuscolo, acronimo inglese per "Frequently asked questions"; nei forum
indica discussioni in cui un utente riporta delle domane particolarmente banali
e diffuse con relative risposte, per velocizzare il consulto da parte dei nuovi
utenti. Nelle chat lo si può incontrare come rimando ai forum.
ftv: acronimo dell'espressione inglese "For the victory", in italiano "Per la
vittoria".
ftw: contrazione/abbreviazione di "For The Win", "Per la vittoria". Questa abbreviazione viene solitamente posta successivamente al soggetto di una frase; è anche un
acronimo dell'espressione inglese "Fuck the world", in italiano "Fottere il mondo".
fyi: acronimo di "For your information", in italiano "Per tua informazione", utilizzato
spesso nell'inoltro di messaggi e-mail.
fotpar: versione italiana di "Fubar" (vedi sotto), sta per "Fotto troppo per
avere rimedio".
fubar: di derivazione militare, indica qualcosa che non può più essere riparata
o ripristinata, dall'inglese "Fouled up beyond all recognition" o originariamente
"Fucked up beyond all repair".
G
<g>: è l'abbreviazione di "Grin" e simula un'espressione di autocompiacimento.
g2g: acronimo inglese di "Got to go", in italiano "Devo andare".
gb: acronimo di "Good boy!", che in italiano si può tradurre "Bravo!".
gg o gj: acronimo dell'espressione inglese "Good game" o "Good job", in italiano "bel
lavoro"; di solito viene utilizzata nei giochi in linea dopo una partita.
L'espressione gg viene spesso usata nei giochi in linea con il significato di
partita giunta al termine quando una squadra è ormai destinata a
perdere/vincere: "It's gg", "E' finita, ormai abbiamo perso/vinto". Questo
acronimo viene utilizzato anche per un'espressione completamente diversa "Good girl!", che in
italiano si può tradurre "Brava!".
gh: piccola risata o sorriso, può essere anche considerata un'abbreviazione di "Eheh"
o "Ihih". Molto spesso è ripetuta molte volte senza spazi ("Ghghgh"), data la
velocità con cui queste due lettere vengono premute, ad indicare la facilità con
cui qualcosa fa ridere.
giyf: acronimo dell'espressione inglese "Google is your friend", in italiano "Google è tuo
amico" ovvero cerca la risposta alla domanda che hai posto su google (usato in
risposta a domande banali o la cui risposta è di facile reperibilità sul web).
gratz: contrazione/abbreviazione di "Congratulazioni" dall'inglese "Congratulations".
grz: rara contrazione/abbreviazione di "Grazie", può essere anche usato al posto di "Gratz" in
inglese.
gtg o g2g: acronimo dell'espressione inglese "Got to go", "Devo andare".
I
ianal: acronimo dell'espressione inglese "I am not a lawyer", "Non sono un
avvocato".
ic: acronimo inglese di "I See", in italiano "Capisco/vedo".
ihm: acronimo dell'espressione inglese "I hate myself", "Mi detesto, odio me
stesso" (per dover dire/fare questo).
iirc: acronimo dell'espressione inglese "If I remember/recall correctly", in italiano "Se
ricordo bene".
im: acronimo inglese di "Instant message", in italiano "Messaggio istantaneo".
imho: acronimo dell'espressione inglese "In my humble opinion", in italiano "A mio modesto
parere", può essere anche inteso come "In my honest opinion" con il medesimo
significato in lingua italiana.
J
j/k o jk: acronimo dell'espressione inglese "Just kidding", "Sto
scherzando"/"Non prendermi sul serio".
K
k: contrazione/abbreviazione di "Che" oppure di "Ok".
L
l8r o cul8r, contrazione/abbreviazione dell'espressione inglese "Later" o "See you later", "Ci
vediamo più tardi".
lfm, acronimo dell'espressione inglese "Looking for more", usato nei giochi online
per indicare che si sta cercando qualche membro per completare una squadra.
(Usato molto su "World of Warcraft").
lfp o lfg: viene usato nei giochi di ruolo on line (MMORPG) come "Guild Wars", "Lineage II" etc. per indicare che il giocatore sta cercando di essere aggiunto in una
squadra, il significato letterale è "Looking For Party" o "Looking For Group".
lmao: acronimo che sta per "Laughing my ass off£", significa "Ridere a crepapelle".
lol: acronimo dell'espressione inglese "Laughing out loud" o "Lots of laughs", in italiano "Sto
ridendo sonoramente". Col tempo si è diffuso fino ad indicare quasi ogni sorta
di risata, anche più attenuate rispetto al significato letterale.
M
m8: contrazione/abbreviazione dell'espressione inglese di "Mate", "Compagno".
mof?: sta per "Maschio o femmina?".
N
n8 o ni ni: contrazione/abbreviazione di "Night", "Notte", a significare "Buona notte".
nm: acronimo dell'espressione inglese "Not much" o "Never mind", "Non molto, non
importa".
nn: contrazione/abbreviazione di "Non".
np: acronimo dell'espressione inglese "No problem", "Nessun problema".
nvm: acronimo dell'espressione inglese "Never mind, "Non ti preoccupare".
nw: acronimo dell'espressione inglese "No worries", "Non preoccuparti".
O
omg: acronimo dell'espressione inglese "Oh, my God!", in italiano "Oh, mio Dio!".
omw: acronimo dell'espressione inglese "On my way!", in italiano "Sto arrivando!".
o rly: contrazione/abbreviazione dell'espressione inglese "Oh, really", "Oh, davvero" usata
ironicamente in risposta ad un'affermazione, solitamente associata all'immagine
di un gufo bianco divenuto famoso nella rete anni fa per una sua foto
dall'espressione curiosamente scioccata (a cui è stata aggiunta
l'abbreviazione).
P
paw: sempre in maiuscolo, acronimo dell'espressione inglese "Parents are
watching". Significa in italiano "Stai attento a cosa scrivi perché i miei genitori stanno
guardando lo schermo". Praticamente è utilizzato solo in sessioni di Chat o Instant messenger.
prg: contrazione di "Prego" si usa generalmente come risposta a "grz" ("Grazie")
pve: viene usato nei giochi di ruolo (RPG) come "Guild Wars", "Lineage", "Ragnarok",
"World of Warcraft" etc. per indicare il combattimento del giocatore contro il mostro,
dall'inglese "Player vs environment".
pvp: viene usato nei giochi di ruolo (RPG) come "Guild Wars", "Lineage", "Ragnarok",
"World of Warcraft" etc. per indicare il combattimento tra due giocatori invece
che contro il mostro, dall'inglese "Player vs player".
Q
qlc: contrazione/abbreviazione di "Qualcuno, qualche, qualcosa".
qwe: risatina tra il sardonico e l'ironico ingannevole.
r u: in inglese sta per "Are you" delle frasi interrogative, per esempio, "R u joking?", "Are you joking?", "Stai scherzando?".
R
rl: acronimo inglese di "Real life", "Vita reale".
rotfl: acronimo dell'espressione iperbole inglese "Rolling on the floor
laughing", in italiano "Mi rotolo per terra dal ridere".
rotflastc: acronimo dell'espressione inglese "Rolling on the floor laughing and
scaring the cat", letteralmente "Mi rotolo per terra dal ridere spaventando il gatto".
rtfm: acronimo dell'espressione inglese "Read the fucking manual", "Leggi il
maledetto manuale".
S
sgrmbld o sgrmbldr: non ha significato reale, è un insieme di lettere
originariamente casuali che indica quando qualcosa rende difficile commentarla
seriamente, sia come dire "Oddio..." sia come un "lol" esagerato.
sl: acronimo inglese di "Second Life", sito di social networking.
sup?: contrazione/abbreviazione dell'espressione inglese "What's up?" "Wassup?", "Cosa succede?".
T
tc: acronimo inglese di "Take care", in italiano "Ciao, stammi bene".
tia: "Grazie in anticipo", dall'inglese "Thanks in advance".
ttyialb: acronimo dell'espressione inglese "Talk to you in a little bit", in italiano "Ci risentiamo
tra poco".
ttyl: acronimo dell'espressione inglese "Talk to you later", "Parlerò con te più
tardi", "Ci si vede dopo".
tvb: acronimo italiano per "Ti voglio bene". Una variante più rara è "tvtb", "Ti
voglio tanto bene".
tvm: acronimo italiano per "Ti voglio male", quasi sempre usato in maniera
ironica in contrapposizione a "tvb".
ty, thx o tnx: contrazione/abbreviazione dell'espressione inglese "Thank you" o "Thanks", "Grazie".
W
w8: acronimo dell'espressione inglese "Wait!", "Aspetta!".
wb: acronimo dell'espressione inglese "Welcome back", "Ben tornato".
wd: acronimo dell'espressione inglese "Well done", "Ben Fatto".
wombat: acronimo dell'espressione inglese "Waste of money, brain and time",
"Spreco di soldi, risorse mentali e tempo".
woot: indica un grido di gioia.
wtg: acronimo dell'espressione inglese "Way to go!", in italiano "Così si fa, bravo".
wtf: acronimo dell'espressione inglese "What the fuck", "che cavolo".
wth: acronimo di "What the heck!" ("What the hell!"), in italiano "Che diamine!" ("che
diavolo!").
X
xk o xkè: contrazione/abbreviazione italiana di "Perché".
xxx: leggendolo in inglese "Ecsecsecs", simile a "SexSexSex", riferito a "Materiale
di genere pornografico", esiste comunque una variante all'interpretazione
"sessuale" di questo termine. Con esso si possono intendere anche genericamente
"Baci", dove in questo caso la fonetica deve ricordare il suono "Kisskisskiss".
Sovente le persone di cultura anglosassone utilizzano in questa accezione le tre
o più "x", non bisogna quindi "fraintendere" questo loro uso.
Z
zomg: è una storpiatura dell'acronimo inglese "omg" ("Oh, my God!", "Oh,
mio Dio!"). Viene usato per sottolineare frasi o avvenimenti stupefacenti o
eccitanti in un gran numero di chat e forum. Esistono diverse teorie
sull'origine del termine; sebbene se ne assumano la paternità sia Raspberry
Heaven (nel 2003) sia alcuni gruppi di fansubber, se ne ritrovano tracce nella
cache di Google risalenti ai primi anni '90. Altre teorie ne fanno risalire la
genesi ad un errore di battitura di persone che, intenzionate a scrivere OMG,
premettero per errore il tasto 'Z' , effettivamente situato di fianco a SHIFT
nelle tastiere QWERTY.